Japanischer Visitenkarten-Knigge

 

Beim ersten Treffen mit einem neuen Geschäftspartner sollten Sie stets Visitenkarten bereithalten.

Beim erstmaligen Treffen stellt man sich mittels Visitenkarte vor. Wenn Sie Visitenkarten mit Ihrem Geschäftspartner aus Japan austauschen, achten Sie bitte auf Folgende vier Punkte:

Visitenkarten werden stehend ausgetauscht:

Der Visitenkartenaustausch wird immer stehend durchgeführt. Falls Sie vorher gesessen haben, sollten Sie bitte aufstehen.

Hierarchiestufen beachten:

Grundsätzlich wird die Visitenkarte vom Rangniedrigen zuerst übergeben, dann vom Hochrangigen. Wer hierarchisch untergeordnet ist, reicht also zuerst seine Visitenkarten seinem Gegenüber. Auch als Besucher übergibt man als Erster seine Visitenkarten.

In der Regel werden in Japan die Älteren gegenüber den Jüngeren oder auch die Kunden gegenüber den Lieferanten als hochrangiger angesehen.

Bei der Übergabe der Visitenkarte achten Sie bitte darauf, dass Sie diese an den beiden oberen Ecken halten und so überreichen, dass Ihr Gegenüber die Karte direkt lesen kann.

 

 

 

 

 

Visitenkarte mit beiden Hände halten:

Zunächst verbeugt man sich respektvoll, um dann die Visitenkarte mit beiden Händen, zwischen Daumen und Zeigefinger, auf Brusthöhe des Gegenübers zu halten. Dabei sollte unbedingt die Vorderseite der Visitenkarte Ihrem Gegenüber zugewandt sein.

Vorstellungs-Reihenfolge meistern:

Während Sie die Karte überreichen, nennen Sie bitte Ihre Position, den Firmennamen und zuletzt Ihren Nachnamen. Sobald Sie eine Visitenkarte erhalten, sollte Sie das mit einem freundlichen „Danke schön“ würdigen.

Gegebenenfalls folgt der Übergabe eine kleine Verbeugung. Der Empfänger hält die Visitenkarte ebenfalls mit beiden Händen und macht nach dem Lesen der Karte eine kleine Verbeugung.

 

Eine Technik für Fortgeschrittene 1:  Der gleichzeitige Austausch des Visitenkartens

Falls die Visitenkarten beider Parteien gleichzeitig ausgetauscht werden sollen, wird die eigene Visitenkarte mit der rechten Hand überreicht und die andere mit der linken Hand entgegengenommen. Nach der Übergabe greifen Sie die empfangene Visitenkarte unbedingt mit beiden Händen.

 

Eine Technik für Fortgeschrittene 2:  Der Visitenkartenaustausch mit mehreren Beteiligten

Der Visitenkartenaustausch mit mehreren Beteiligten wird in der gleichen Reihenfolge durchgeführt.

Wenn Sie zum Beispiel zusammen mit Ihrem Vorgesetzten eine Firma besuchen, werden zuerst Ihr Chef und der Besuchte die Visitenkarten austauschen und dann Sie mit dem Besuchten. Wenn Ihr Gegenüber auch mit seinem Chef erscheint, werden zuerst die beiden Chefs die Visitenkarten austauschen, dann die zwei Rangniedrigeren.

Sobald Sie die Visitenkarten Ihres Gegenübers erhalten, beachten Sie diese respektvoll und sehr interessiert. Dabei prüfen Sie bitte, wie der Name Ihres Gegenübers ausgesprochen werden soll. Wenn Sie unsicher sind, fragen Sie bitte höflich nach. Anschließend sollte die Visitenkarte nicht einfach eingesteckt werden, schon gar nicht in die Hosentasche. Dies gilt als eine relativ starke Beleidigung. Idealerweise sollte Karten in einem entsprechenden Visitenkartenetui aufbewahrt werden.

Praktischer-Tipp 1: Visitenkarten auf dem Tisch legen

Sollte der Visitenkarten-Austausch vor dem Meeting oder Verhandlungsgespräch stattfinden, es ist eine gute Idee, die empfangene Visitenkarte vor sich auf dem Tisch zu legen.

Platzieren Sie die Visitenkarten gemäß der Sitzordnung, das ist sehr praktisch, da man sich so die Namen besser merken kann.

 

Praktischer-Tipp 2: Tipp für Ihre Visitenkarten-gestaltung

Anschließend möchte ich Ihnen einen praktischen Tipp für die Gestaltung Ihrer Visitenkarte geben.

Normalerweise sind japanische Visitenkarten so gestaltet, dass auf der Vorderseite der Name der Person in der Zeichenschrift „Kanji“ geschrieben steht und auf der Rückseite der Name in lateinischer Schrift zu finden ist. Dies hilft allen, die die japanische Schrift nicht lesen können.

Umgekehrt sollten Sie auch Ihre Visitenkarten-Rückseite ähnlich gestalten lassen.

Japaner können zwar lateinische Buchstaben lesen und sind oft vertraut mit englischen Namen, aber die Deutsche Aussprache, insbesondere Doppelvokale wie „eu“, die Konsonantenkombination wie „c-h“ oder Umlaute sind für die meisten Japaner sehr fremd. Ich kenne eine japanische Dame, die den Ortsnamen Neunkirchen als „nyu-kaa-shen“ gelesen hat.

Deswegen ist es ratsam, Ihren Name auf der Rückseite in der Silbensprache „Katakana“ zu schreiben. Somit verstehen Japaner leichter, dass beispielsweise Ihr Vorname „Heiko“ nicht „he-i-ko“ sondern „ha-i-ko“ lautet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Begrüßung in Japan

Businessmen greeting

Hände schütteln oder Verbeugung?

 

 

 

  • Die Verbeugung ist eine sehr wichtige Begrüßungsgeste, die Japaner in ihrem Alltag häufig praktizieren. Traditionell reichen sich Japaner nicht die Hand, stattdessen verbeugt man sich vor seinem Gegenüber. Die Begrüßung ist normalerweise sehr förmlich. Vor allem bei der ersten Begegnung sollten Sie auf keinen Fall versuchen, die für Ihr Gefühl vielleicht etwas steife Begrüßung durch Witze oder Bemerkungen aufzulockern, sondern ernst bleiben und dadurch Ihren Respekt zeigen.
  • Im beruflichen Umfeld ist es schon angemessen, wenn Sie als Ausländer sich ca. 30 bis 45 Grad vorbeugen. Meist genügt es sogar, wenn Sie mit einem deutlichen Nicken eine Verbeugung andeuten.
  • Achten Sie dabei darauf, dass Ihr Rücken einigermaßen gerade bleibt. Dabei ruhen Ihre Hände, als Mann, neben den Oberschenkeln, so dass sie mit dem Oberkörper eine Linie bilden. Dabei richtet Sie den Blick als Zeichen des Respekts zu Boden.
  • Wenn Sie ganz genau sein möchten, können Sie auch auf die unterschiedliche Tiefe der Verbeugung je nach Hierarchieebene achten. Allerdings wird von Ausländern nicht erwartet, diese Feinheiten zu erlernen. Wichtig ist es, dass Sie Ihren Respekt gegenüber Japanern durch die Andeutung einer Verbeugung signalisieren.
  • Noch während Sie sich verbeugen, beginnen Sie sich verbal vorzustellen. Dabei ist ein direkter Blickkontakt nicht unbedingt erforderlich.
  • Auf Englisch wäre z.B. : „Good morning /afternoon. Nice to meet you.“ angemessen, gefolgt von: “My name is Mustermann from Bavaria Sausage”.
  • Häufig werden die Visitenkarten bereits während der Vorstellung ausgetauscht. Bitte beachten Sie dazu auch das Artikel „Visitenkarte“.

 

Haben Sie auch Interesse an einen Japan-Training oder Japan-Coaching?

Dann vereinbaren Sie gleich einen Termin für ein unverbindliches Beratungsgespräch per Kontaktformular.

 

 

e-Book

Registrieren Sie sich vorab für Ihr kostenfreies e-Book!

Sie haben Interesse an dem Thema „Kommunikation mit Japanern“? Dann reservieren Sie sich Ihr Exemplar von einem Gratis-eBook einfach hier. Sobald das erste Kapitel „3 Tipps, wie Sie erfolgreich mit japanischen Geschäftspartnern kommunizieren“ verfügbar ist, werden wir es Ihnen zukommen lassen.


page top